1998年のこと。ある研究者がオレゴン州東部の国有林で、地球上でこれまでに発見された生物の中で最大のサイズとなる単細胞生物を発見しました。

それはナラタケ属の菌類であり。その菌床は総面積8.9平方キロメートルにおよび推定重量はおよそ600tであり、推定年齢に関しては約1500歳ということです。

根状菌糸束と呼ばれる厚い巻きひげ状の膨大な器官を介して、そのナラタケ属の菌は広大な地域に広がっています。そして樹木の根系に寄生して、樹木が枯れ果てるまでゆっくりと栄養分を吸収しながら、生き残るのです。樹木の大部分のダメージの多くは地下で進行し、たった1つのナラタケ属菌が針葉樹林全体を破壊してしまうのです。

私は、これはトランプ政権のことではないか?と思い始めたのです。現状の政権の腐敗は、このオレゴン州の“最強のカビ”と同等ではないかと。

それは非常に広大で、その多くは視界から隠されている。もう後戻りできない状態になるまで、その腐敗の進行を完全に確認することはできないかもしれません。そして、この国に関する多くの重要案件があっという間にグラッと倒され、その効力も跡形もなくなくなってしまう…そんなイメージがリンクするのです。

2018年5月8日、ドナルド・トランプ米大統領の個人弁護士であるマイケル・コーエン氏という男が、アメリカの政治史上最も野心的な仲介人(取り立て屋)の一人だったということが明らかになりました。それは自身の行動から…それは彼が、大統領と不倫関係にあったと主張しているポルノ女優が起こした法廷への意義申し立てをしたからになります。

私たちはコーエン氏がロシアの新興財閥から50万ドル(約5550万円)を受け取っていたということから、ロシアの新興財閥といっても過言ではない…再選しばかりの党首ウラジーミル・プーチン大統領と、なんらかのつながりがあるのだと察知できていました。彼が「関与などありません!」と断言したとしても、多くの人が疑惑をもつに違いありません。

トランプ大統領の弁護士コーヘン氏が詐欺疑惑?

私たちはまた、コーヘン氏によって設立されたシェル カンパニーが、AT&Tからの「コンサルティング料」の名目で20万ドル(約2220万円)を受け取っていたことも知りました。漏洩した資料によると、それは「新しい政権の政策動向の理解」として記載されていたとのことです。

もし彼らが私にその半分でも支払ってくれたら、私は彼らに「これらの人々はすべて詐欺師の集団ですし、企業側は常に支払いのためのスケジュールを適切に調整すべきです」と教えてあげたことでしょう。

寄生虫, ドナルド トランプ, 政治, ライフスタイル, esquire, エスクァイアpinterest
Getty Images

つまりトランプやニクソン、 AT&T、そしてITT… これらの人々や企業は、どこに向かっているのでしょうか? 大統領の欲深い眼差しは、きっとあなたにも向けられているはずです。

歴代の大統領は、自身のビジネスを公務に持ち込んだことはない…

司法官僚ロバート・ミュラー氏のチームはすでに、コーエンの仲間であるモスクワの実業家ヴィクトル・ヴェクセリベルクにインタビューをしているので、「私たちがすでに知っていること以上のものを得ているのでは?」と推測しています。

この政府に蔓延する寄生虫の根状菌糸束がどこにあるのか、神様のみぞ知ることでしょう。

政権メンバーであるスコット・プルート氏が、私たちのお金で公共サービスを使いたい放題にしていることは、もはや公然の秘密でしょう。プルート氏の4万3000ドル(約477万円)の電話ブースにはじまり、ベン・カーソンのダイニングテーブルセット、そして、ほぼすべての政権関係者が納税者の資金を航空旅行に費やすことを大いに愛しているわけですから。

歴代の大統領は、自身のビジネスを公務に持ち込んだことはありません。本当に腐敗したものを地下に隠し、支払うべき債務を免れ、とにかくやりたい放題のこの状況には誰もが驚かされるでしょう。大規模なナラタケ属菌を研究している科学者の一人は、「ザ・アトランティック」に以下のように嘆きました。

「すべての生息環境が、5分間だけでも透明となった可視化できればと思っています。そうすれば、それがどこにあるのか、それが何をしているのかが理解できますから…。 私たちはその5分間で、さまざまなことを学ぶことができるでしょう」と。

しかし、寄生虫の広がりによって「アメリカ合衆国に何がもたらされるか?」を見極めることは、まったく別の話となります。広い視野から言えば、「それについてすぐに手立てを打つべき!」と考える人のほうが多いかもしれません。でも、それよりも「そもそも、その寄生虫はどこにいるのか?」を追究して、根本からを断つことこそを先にすべきことだと思うのです。

Source / ESQUIRE US
Translation / Nana Takeda
※この翻訳は抄訳です。